Menü
Эл-Сөздүк

Европейский суд

ЕВРОПА СОТУ – ЕБнын жогорку аппелляциялык соту болуп саналган ЕБ негизги органдарынын бири. Ал кеңешчи катары 9 башкы прокурор (жалпы макулдук боюнча 6 жылга дайындалышкан) жардам берүүчү 15 соттон турат. Е. с. келишимдерди колдонууда жана чечмелөөдө укуктардын сакталуусуна көзөмөл кылат. Сот: мүчө-мамлекеттердин; Шериктештиктин органдары менен мүчө-мамлекеттердин; Шериктештик менен жеке адамдардын ортосундагы талаш-тартыштарды чечет. Эксперттик тыянактарды даярдайт жана алдынала чыгарылган чечимдерге (улуттук соттордун сунушу боюнча) жооп берет. Жайгашкан жери – Люксембург шаары.
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Европейский суд

Rusça Kırgız
Европейский хоккей - 50м. Европалык Хоккей - 50м.
Европейский баскетбол - 35м. Европа баскетболу - 35м.
(II) сокращение запуска стоимости малых и средних предприятий часто используется в качестве индикатора (американский и европейский опыт показывает цифры до 40-50 сокращений%). (ii) Чакан жана орто ишканалардын иштерин баштоого чыгымдарды кыскартуу индикатор катары колдонулат (америкалык жана европалык тажрыйба 40-50%га чейинки цифраларды келтирет).
Европейский банк реконструкции и развития санации и Программы деловых консультационных услуг помогает частным предприятиям адаптироваться к требованиям рыночной экономики. Европалык Кайра куруу жана өнүктүрүү банкынын ишканаларды ар тараптан кайра куруу (ТАМ) жана чарбалык-кеңеш берүү кызматтары (BAS) программасы, менчик ишканаларга базар экономикасынын талаптарына ылайыкташууга жардам берет.
Большая беспорядки, которые сегодня характерны все, что происходит в Европе, революционные идеи в массы, особенно из сыновей средних классов, которые изучают в университетах, происходят из-за того, что Европейский государс Европада болуп жаткан бардык нерселердин чөгүңкү маанайы жана элдик массанын, айрыкча университеттерде билим алып жатышкан ортоңку класстын уулдарынын төңкөрүштүк идеялары, Швейцария сыяктуу чакан өлкөлөрдү кошпогондо, акыркы алтымыш жыл бою улам-улам чек
Тем не менее, различие не может быть обращено в равной степени резко, так как Франция и Германия входят в Европейский Союз, чьи законы, разрешающие свободное передвижение людей через границы уменьшили значимость политических границ в различения двух сек Франция менен Германия, адамдарга ары-берүү жүрүү эркиндигин берип, эки коомдун ортосундагы саясий чектердин маанисин солгундаткан мыйзамдар менен камсыз кылган Европа Бирлигине киргендиктен, алардын ортосуна кескин айырма коюу мүмкүн эмес.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: